Montag, 17. Oktober 2016

Elf Fantasy Fair 2016


Dieses Jahr habe ich mich auf dem Elf Fantasy Fair nicht fotografieren lassen, da ich die Zeit dort mit meinem Freund genießen wollte. Mehr als ein paar kleine Schnappschüsse gab es nicht...
Bloß von dem lieben Herrn Jimmy Purimahuwa und seiner Frau ließ ich mich richtig fotografieren, da er mich all die Jahre stets perfekt abgelichtet hat! Vielen Dank!

Getragen habe ich meine neue Milkmaid Schnürbrust mit der Polonaise cut en fourreau, die ich wieder mit dem goldgelben Rüschenrock kombiniert habe. Dazu trug ich die Bergere meines geblümten Rokokooutfits, habe aber dementsprechend die Rüsche ausgetauscht.

This year at the Elfia Festival I did not want to be photographed as often as usual, because I wanted to spend the time with my boyfriend there without interruption. So there are only a few snaps here and there...
Just the lovely Jimmy Purimahuwa and his wife took pictures of me, since they did it every year and I always enjoy the results a lot! Thank you a lot!

I wore an outfit I have already used a bit: I wore my new milkmaid stays with the polonaise cut en fourreau, that I combined with the golden yellow skirt. With it I wore the bergere from my floralprinted rococooutfit, but changed the accessoires according to the new outfit.













Ein Foto mit "Bear Herman" gab es auch. Dieser süße kleine Kerl ist von "Walking Through History with Jasper and Angela" neu ausgestattet worden - und zwar in einem historisch korrekten Kostüm des Henry VIII. Mit dieser neuen Position hat der kleine Bär mit einer Reihe von Damen posiert.

I also took a picture with "Bear Herman", who is now dressed in a historical correkt version of Henry VIII by "Walking Through History with Jasper and Angela". This little bear took a lot of pictures with lovely dressed women this day!

Donnerstag, 6. Oktober 2016

graues Rollkragenstrickkkleid in 3D floral

Da mir der lachsfarbene Rollkragenpullover so gut gefallen hat und ich ihn oft getragen habe, habe ich beschlossen ihn erneut zu nähen. Den wundervollen Stoff dazu habe ich auf dem Sittarder Stoffmarkt gekauft. Es ist ein interessanter dünner Strick mit 3D Effekten in der floralen Musterung.                                                          















Da ich dann auch etwas von dem Stoff übrig hatte, habe ich aus dem Pullover ein Kleidchen gemacht, was im Endeffekt auch wirklich die beste Entscheidung war! :) Ich liebe das Design!
Zusätzlich zu dem Rock habe ich auch noch die Rüsche am Kragen ergänzt und den Rollkragen allgemein etwas kürzer gemacht, da ich nicht wieder so viel Volumen am Reißverschluss vernähen wollte, wenn zusätzlich die Rüsche dort verarbeitet ist. Der Stoff hat auch recht wenig Stand und ist recht dünn, weshalb der Rollkragen super dezent ist.

Das Kleid ist sehr angenehm zu tragen durch den Stretchstoff,wirkt aber durch das Design und die enge Passform elegant. Ich bin sehr zufrieden damit! :)




I already used this pattern to sew a  salmon colored pullover and since I liked it so much, I decided to reuse the pattern with some changes made to it. I shortened the collar and added a ruffle to it and I also added a skirt to turn this pattern into a dress. I really love the design of it with the victorian elements such as the bishopsleeves and the high collar. The fabric I used is super interesting. It is a streching knit that has a 3D effect to it, which highlightens the floral pattern.




elegantes rauchblaues Schneeflockenkleid









Das Design dieses Kleides gefiel mir auf Anhieb, sehr damenhaft und elegant, mit einem viktorianischen Vintagelook. Raffiniert ist die Kombi aus transparentem und blickdichtem Stoff und die Raffungen, die in Riegeln zusammengehalten werden.

Auf dem Stoffmarkt in Sittard habe ich dann diese beiden Stoffe entdeckt. Das rauchige graublau gefällt mir oft sehr gut und in Kombination mit dem gepunkteten transparenten Stoff wirkt es weihnachtlich wie kleine Schneeflöckchen.

Gearbeitet ist es mit französischen Nähten, Rollsäumen, Stürznähten und normalen Schließnähten, die ich dann mit der Overlock versäubert habe.

Fazit: Mir gefällt das Kleid sehr gut, allerdings würde ich beim nächsten mal das geraffte Detail bloß vorne verwenden, denn hinten ist es mit meinem Hohlkreuz manchmal zu viel Stoff und Weite im Rückenbereich.

I really like the design of this pattern because it is very ladylike and has a victorian vintagelook to it. The combination of sheer and non-transparent fabric if espacially interesting.
I found these nice smoky bluegrey fabrics on the market in the Netherlands, Sittard and I love the look of the sheer material. It reminds me very much of christmas and snowflakes. 

I used french seams, rolled hems and my overlock to finish the garment.
The details on this dress are super beautiful, but next time I would rather only use the gathered detail in the front, since it sometimes appears bulky in the back.



Die Technik der Ärmelmanschette ist etwas ungewöhnlich, denke ich.
Der Ärmel wird zusammengerafft und die Manschette einfach oben drübergesteppt. Geknöpft und Geschlossen wird es bei mir mit einem schimmernden Knopf.






Voluminöser Mini-Miederrock in pinkfloralen Print

Nach einem Vorbild eines H&M Rockes habe ich einen süßen kleinen Rock gefertigt, der sehr viel Volumen hat und dadurch, zusätzlich zur Stoffauswahl, sehr niedlich wirkt.
Besonders gut gefällt mit der hohe Bund, der miederartig wirkt und welcher mit 3 überzogenen Knöpfen vorne geschlossen wird. Der nahtfeine Reißverschluss befindet sich ebenfalls in der vorderen Mitte.

Der Rock ist mit einem Futter aus Satin in rosa gefertigt. Die Nahtzugaben sind mit Schrägband eingefasst und somit versäubert.
Zusätzlich ist das Futter an den Seitennähten und in der vorderen Mitte an den Oberstoff fixiert.


I copied a skirt I once bought at H&M, since I like it very. This time I made the skirt much fuller and now it looks very girly and cute. I especially like the high waistband, which gives the skirt a cortset-like appearance. It closes with three covered buttons and an invisible zipper in the front..
The skirt is lined with satin and is loosly attached to the skirt at the seams.








Der Bund ist doppelt, zur besseren Stabilität und da der Rock so viel Weite enthält, ist die Raffung an der Taille ziemlich dick geworden. Diese Nahtzugaben habe ich mit einem roten Kantenband versäubert und an den Bund per Hand geheftet, um es so dünn wie möglich zu gestalten. Außerdem ist die Optik ziemlich schön mit dem roten Band


Since the skirt is so very full, all the fabric in the waistband appeared bulky. Therefore I covered the seamallowance with red tape and stitched it to the waistband as flat as possible. Furthermore I really enjoy the look of the red tape on the inside.



Schuhdesign - Meine viktorianischen Stiefelchen

Im Rahmen meines Studiums hatte ich die Gelegenheit einen wundervollen Kurs zu belegen: Das Design und die Fertigung von Schuhen. In dem Kurs ging es um Geschichte/Theorie zur Schuhherstellung und auch um die Leistenkopien, Schnitterstellung, Zuschnitt, Nähen der Schuhe und das Zwicken über den Leisten.
So sind an zwei Wochenenden diese schönen Stiefelchen entstanden!

In dem Kurs ging es um
die Schuhgestaltung und Verarbeitung aus Leder, weshalb ich mit einem Leder zu arbeiten hatte. Das schwarze Leder ist eine Glattleder Kuhhaut in kräftiger Qualität und in grau ein Veloursleder aus Ziege.
Mir gefällt diese Kombination wirklich sehr gut, da es sehr samtig, daher edel und weich wirkt, den Stiefel sehr bequem macht und es passt super zu Röcken und Kleidern!

Absatz und Sohle konnten nicht im Rahmen des Studiums geschehen und somit habe ich diese Arbeit von einer Schusterin erledigen lassen, die ihren Sitz in meiner Nähe hat:
la-cordonniere
Die Absatzhöhe beträgt ca. 4 cm.

 
Als extra Detail habe ich mit einer Lochzange Löcher durch das umgebuggte Leder gestochen und an Vorder- und Fersenkappe Ziernähte gestepppt.

Als Inspiration dienten viktorianische Stiefel mit Gamaschenoptik, die damals sowohl als Schnür- als auch als Knopfschuh beliebt waren. Sie sind außerdem ein Symbol der Industrialisierung und der Massenfertigung geworden und ich wollte diese Schuhe neu zum Leben erwecken, da mir der historische Look sehr zusagt, aber der Schuh auch super als moderner Stiefel zu Röcken und Kleidern zu tragen ist.

During my studies I had the chance to make my own shoes! The course was about the history and the making of shoes with the construction of the pattern, choosing material, cutting/clicking the material, sewing the shoe and lasting it over a costum made last. We could not finish the shoe with the outsole and heel in class, so i gave it to a professional.
My main inspiration were the historical victorian boots that were very popular for everyone over a long period of time. I wanted to reuse this design for a modern shoe, since it looks great worn with dresses and skirts! 
The shoe fits perfectly and is super comfortable! I am so very happy with my new booties :) <3



Die Schuhe passen perfekt und sind super bequem. Ich bin echt super happy damit und werde sie hoffentlich jahrelang tragen können :)







Hier noch ein kleiner Einblick in die Mappe, die ich zu diesem Kurs abgeben musste. Bestehend aus einer Inspirationsseite, einer Erklärung, einer Zeichnung und der Konstruktion und der fertigen Schnittteile:
 

Montag, 26. September 2016

Rokoko Schnürbrust Milkmaid



Übrig geblieben von meinem Bauernkleid im Toile de Jouy, nutze ich den wunderschönen Toile de Jouy Stoff für eine Rokoko Schnürbrust. Dabei dachte ich weniger an historisch korrekte Unterwäsche, sondern mehr an ein spaßiges Projekt, denn die Schnürbrust hat einen Milchmädchen Charakter.



Als Schnittmuster habe ich Butterick 4254 genutzt. Dieses Schnittmuster habe ich bereits bei meiner ersten Schnürbrust verwendet. Dieses Mal habe ich die offene Variante gewählt. Dieses Mal habe ich verändert was mich bei meinem letzten Modell gestört hat und es ist auch besser geworden dieses Mal!


Geschlossen wird es mit spiralförmig verlaufenden Kordeln, die durch handgenähte Ösen verlaufen. Das Nähen der Ösen hat lange gedauert, die Optik ist aber wunderschön. Es sind insgesamt 62 handgenähte Ösen an dieser Schnürbrust.


I had some leftover fabric from my "Bauernkleid im Toile de Jouy" dress and used it for new stays. I used the same pattern as for my first stays as I was quite happy with how they turned out and wanted to try out the version with the opened front. I call these stays my milkmaidstays, because they are more of  a fun project rather than historical accurate or practical. 
I handstitched all of the 62 eyelets.

 
Durch die Schnürung vorne kann man entscheiden wie stark man den Busen betonen möchte und wie entspannt oder stamm das Tragegefühl ist. 




Ich habe einige Stäbe und Stellen mit Flossing verstärkt, da ich damit versuchen möchte ein herausstechen der Stäbe zu vermeiden.
Vor allem bei Stellen in denen sehr spitze Winkel entstanden sind.

Freitag, 23. September 2016

Schößchentop Hortensie


Dieser wunderbare Stoff war im Nähgeschäft meiner Stadt reduziert und da ich Hortensien liebe und selbst diesen Sommer Hortensien in rosa und blau gepflanzt habe, wusste ich, dass ich diesen Stoff zu etwas hübschem verarbeiten sollte.

Entschieden habe ich mich für ein Schößchentop, simpel, aber sehr mädchenhaft und zart. Außerdem auch noch gut mit Cardigan oder Langarmshirt in kälteren Jahreszeiten zu tragen.
Verarbeitet ist es mit französischen Nähten und Belegen, komplett versäubert, damit der zarte Stoff nicht ausfranzt und die Optik sauber ist.

Als Schnitt habe ich einen Burdaschnitt genutzt, der in einer der Schnittmusterhefte vorhanden war. Den Link zu dem Schnitt findet ihr hier: >Burda<
Ich kann den Schnitt empfehlen, es geht sehr schnell und für Anfänger gibt es in der Zeitschrift sogar eine bebilderte Anleitung. 


I found this beautiful hydrangea printed fabric and knew that I had to turn it in something nice and girly, since I really love these flowers and planted the same colours in my garden during this summer. I decided to turn the fabric into a peplumtop, which is simple but very girls and delicate and also practical since I can also wear it with a longshirt or cardigan during colder seasons.
This top is sewed with french seams and facing to ensure a neat look and prevent fraying.


Besonders schön finde ich die Optik mit dem Bindeband, aber ich kann mir auch vorstellen einen anderen Gürtel zu dem Oberteil zu tragen.